-
|| Prolog >>
-
Namie Yagiri: Czemu się go słucham i jeszcze dla niego gotuję..?
… Może powinnam go otruć?
Mika Harima:Moje umiejętności w gotowaniu istnieją jedynie dla Seijiego-san!
Więc jeśli zachwyca cię moje gotowanie, pamiętaj, żeby podziękować Sejiemu-san!
Celty Sturluson:[……] (Gdybym miała zrobić kulki krabowe, pewnie poradziłabym sobie…)
Anri Sonohara:P-przepraszam, czy mogłabym użyć katany, żeby to obrać… pewnie nie… prawda?
Emilia: Ostatnia operacja, która została, to wymieszanie opałów i przeprowadzenie ceremonii podpalania. To, co się gotuje, ogrzewane jest od wewnątrz i idzie łeb w łeb z mikrofalówką. Fufu!
Erika Karisawa: Nie wiem jak zrobić itashę*, ale jeśli to tylko itameshi*, to jestem ekspertką! Z jedzenia stworzę postacie z anime!
// Itasha – dosłownie ‘bolesny samochód’ (albo ‘żenujący samochód’), określa samochody prowadzone przez japońskie otaku, zazwyczaj z namalowanymi uroczymi postaciami z anime. Itameshi to słowo wymyślone przez Erikę, dosłownie ‘bolesne danie’.-
|| Prolog >>
-
Źródło